MACARONIC - перевод на арабский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

MACARONIC - перевод на арабский

TEXT USING A MIXTURE OF LANGUAGES
Macaronics; Macaronic poet; Macaronic diction; Macaronic; Macaronic verse; Macaronic poetry; Macaronic languages; Macaronic song
  • Copper engraving of Doctor Schnabel [i.e. Dr. Beak] (a [[plague doctor]] in 17th-century Rome) with a satirical macaronic poem ("''Vos Creditis, als eine Fabel,'' / ''quod scribitur vom Doctor Schnabel''")

MACARONIC         

الصفة

خليط من كلمات لغة وطنية

خليط من كلمات لغة وطنية      
macaronic
macaronic      
adj. خليط من كلمات لغة وطنية

Определение

Macaronic
·noun A heap of thing confusedly mixed together; a jumble.
II. Macaronic ·adj Of or pertaining to the burlesque composition called macaronic; as, macaronic poetry.
III. Macaronic ·adj Pertaining to, or like, macaroni (originally a dish of mixed food); hence, mixed; confused; jumbled.
IV. Macaronic ·noun A kind of burlesque composition, in which the vernacular words of one or more modern languages are intermixed with genuine Latin words, and with hybrid formed by adding Latin terminations to other roots.

Википедия

Macaronic language

Macaronic language uses a mixture of languages, particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages). Hybrid words are effectively "internally macaronic." In spoken language, code-switching is using more than one language or dialect within the same conversation.

Macaronic Latin in particular is a jumbled jargon made up of vernacular words given Latin endings or of Latin words mixed with the vernacular in a pastiche (compare dog Latin).

The word macaronic comes from the New Latin macaronicus which is from the Italian maccarone ("dumpling," regarded as coarse peasant fare). It is generally derogatory and used when the mixing of languages has a humorous or satirical intent or effect but is sometimes applied to more serious mixed-language literature.